附录III - 神圣洁, 教会也必须圣洁

附录III。我跟刘彤牧师试图通过马太福音18:15-17沟通和解不通只好告诉教会的电邮记录:

 

February 16, 2015 (only to Pastor Liu Tong)

 

Pastor Liu Tong,

 

As a believer in Christ Jesus I formally and privately ask you to make amends for the following actions against me according to the process defined in Matthew 18:15-17.

 

On December 22, 2012, I sent you a letter as you asked, requesting your help to investigate Yuan Zhiming’s rape against me in 1990 and maybe others. In February 2013, I and three staff came to visit you at your church in CA. We brought books, DVDs, even medicine for your flu, however, the way you treated me in front of Pastor Jocelyn were deeply hurtful and unacceptable as a senior Christian pastor. You said you wound not investigate this matter because Yuan was your friend, you had meals with him and his wife once every month, you trusted him.

 

When Brian Lee, our then Executive Director took on his own initiative to email you a few days later and urged you to investigate, you again rejected his request.

 

Recently your speech and teaching further defamed me by your dishonest account on why I involved you in this matter. It was not because that you did not do as I asked, it was because you did not investigate this important matter at all. http://www.rolcc.net/rolcc/mediasync/prayer_meetings/20150114.mp3

 

So I ask you to apologize for your actions in public to me for the following actions:

 

·      Your rejection and refusal to investigate Yuan Zhiming’s crime in 2013 as Yuan’s ordination member, and as my senior pastor through Jocelyn;

·      Your recent inflammatory comments about my pursuit of justice and transparency, implying me as the “enemy’ that causes division and destruction of church and of God’s work;

·      Your dishonest statement to cover up your decision to not investigate saying instead you did not do as I asked;

·      Your role if any in Yuan’s ordination committee to stonewall our church community’s request for investigation;

·      Your role if any in the June 24th 2014 meeting with Yuan through Pastor Jocelyn and through Yuan;

·      Your role if any in ordering and encouraging Jocelyn or Xu to publish their meeting notes without my permission, review and corrections. Their actions broke two laws.

 

I look forward to your immediate response.

 

Ling

 

 

February 17th, 2015 (to pastor Liu Tong, CC 18 pastors, and AGA board)

 

Pastor Liu Tong,

 

I have not heard back from you regarding my following requests. I respectfully ask the 18 pastors and my board to be my witnesses in my II step with you according to Matthew 18:15-17.

 

I look forward to hearing back from you.

 

Ling

 

 

Feb 24th, 2015 (to pastor Liu Tong, CC 18 pastors, and AGA board)

 

Pastor Liu Tong,

 

I trust you have seen the report from the 18 Pastors’ investigations: https://www.cclifefl.org/View/Article/3900

 

With all these additional cases against Yuan’s sexual violence, I urge you to make a public apology immediately, as the Lord commanded us: “Rebuke your neighbor frankly so you will not share in their guilt.” Leviticus 19:17. Matthew 18:15-17 Step II second time.

 

Ling

 

 

March 4th, 2015,

 

Pastor Liu Tong,

 

I have not heard back from you regarding my following requests.

 

Given all the recent development since my last email,

 

·      Yuan Zhiming’s resignation: http://www.chinasoul.org/index.php?option=com_content&view=article&id=3800:2015-03-01-07-29-37&catid=25:newsevens&Itemid=48&lang=en-gb

·      China Soul’s Board not proclaiming Yuan’s innocence: http://www.christianitytoday.com/ct/2015/february-web-only/convert-chai-ling-accuses-yuan-zhiming-rape-china-soul-aga.html?start=3

 

I hope you had a chance to reconsider the actions you took in the past.

 

I respectfully asking the 18 pastors and my board to be my witnesses in my II step with you the 3nd time according to Matthew 18:15-17.

 

I look forward to hearing back from you soon.

 

Ling

 




More News

Read more
山東省又發生六月懷孕強迫墮胎事件

山東省,濰坊市——上週五凌晨四時,劉心雯(音譯)和丈夫周國強正在家中熟睡時,計劃生育官員把這對夫婦的門給踢倒,隨後進入家中強行將劉帶到坊子區人民醫院,把她肚子里6個月大的胎兒強制墮掉。一個總部設在英國的全球新聞媒體 ——《天空》——深入的報導了有關為這對夫婦做的電視採訪,包括有關攝製組到訪這次強制墮胎發生的醫院得出的訪問結果。

周帶了攝製組去看那些計劃生育官員在他家門上留下的腳印,并描述當時來自計劃生育部門的16個男人跟4個女人是如何將他壓在沙發上,然後將他妻子強行帶走。他花了整整五個小時才找到妻子的去向,但在那時候劉已被注射了有毒的催產藥物。

 

孩兒——是個兒子——在第二天死亡。劉兩天後把屍體生了出來。

在接受電視採訪中,劉表示她的悲傷和痛苦:“我很想他。我沒有機會見到他。”劉邊忍住眼淚邊說。“如果我見到他,我會更痛苦。孩子,媽對不起你。我們注定不能在一起。你在天堂要安息。我們會為你禱告。希望你來生可以更好。”

《天空》繼續報導:

有幾張可以看到胎兒的照片。...

Read more
神圣洁, 教会也必须圣洁: 第二部分 - 附录I

附录I: 我给周爱玲牧师在2014年11月26日的电邮

Hello Sister Jocelyn,

 

I am writing to you to confirm several items that we have reached agreement and some others that still need to work through. I wish we could have dealt with some of these matters in a more peaceful circumstance. We will do the...

Read more
神圣洁, 教会也必须圣洁: 第二部分

神圣洁, 教会也必须圣洁

柴玲写给教会关于远志明的第7封信---第二部分

2015 年3月14日---4月15日

 

...